拜占庭女皇:伊琳娜
43
总点击
伊琳娜,玛莎
主角
fanqie
来源
长篇都市小说《拜占庭女皇:伊琳娜》,男女主角伊琳娜玛莎身边发生的故事精彩纷呈,非常值得一读,作者“高丘上”所著,主要讲述的是:金角湾的夜浸着咸湿的雾,风裹着海腥味钻进拜占庭皇宫的偏殿,吹得彩绘玻璃上的圣像图案微微晃动。伊琳娜坐在软榻上,指尖捻着枚碎陶片——那是从昨夜摔破的黑陶酒壶里捡来的,陶片边缘刻着细小的鳞纹,像蛇蜕下的皮,凉得像浸过黑海的水。她是刚嫁给利奥西世的皇后,从希腊庄园来的“异乡人”,宫里的人都说她眼睛生得怪:右眼是琥珀色的暖,左眼却总泛着极淡的银紫,像蒙着层碎星。只有她自己知道,那不是怪,是母亲临终前攥着她...
精彩试读
金角*的**在黎明前沉了下去,像被雾裹住的呼吸。
伊琳娜坐在梳妆台前,指尖抚过左眼的睫毛——昨夜那道银紫色的光痕退去后,留下细微的刺痛,像根轻颤的蚕丝缠在瞳仁里。
侍女玛莎端来铜盆,热水的白雾漫过铜镜,遮了她眼底的疲惫。
“皇后殿下,陛下在偏殿用早膳,让您过去。”
玛莎的眼尾偷偷瞟着她裙角的褶皱,那里沾着昨夜的雾水,像未干的泪。
伊琳娜扯了扯嘴角。
利奥西世的“召见”,从来不是寻常的饭食。
偏殿的阳光比婚房亮些,彩绘玻璃窗的光落在地板上,拼出细碎的色块,像打翻的颜料盘。
利奥坐在镶金长椅上,指尖在蜂蜜饼上按出浅坑,后颈的红痣被衣领遮着,却像颗发烫的小星。
“坐。”
他头也没抬,声音里裹着晨雾的冷。
伊琳娜在对面坐下,裙裾擦过地板的纹路,磨出轻响。
案几上多了个黑陶壶,壶身刻着扭曲的鳞纹——那是宫里“安神酒”的器皿,却比平日的壶沉些,壶口飘着极淡的甜腥味。
“昨夜你说,能帮我解后颈的‘*’?”
利奥终于抬眼,目光像冰棱,扎向她的左眼,“***教的?”
伊琳娜端起银杯,指尖触到杯壁的凉。
“母亲只说,庄园里的花,能辨清水里的杂味。”
她没接话,眼角却瞥到墙上的织毯——那毯上绣着的鸢尾花,花瓣边缘浮起极细的银紫,顺着纹路缠向黑陶壶。
左眼里的刺痛突然尖了。
光痕在瞳仁里炸开碎光,拼出断续的画面:有人将黑色粉末倒进同款陶壶,利奥的侍卫接壶时,袖口露着和壶纹一样的鳞形绣;最后是行模糊的字:“……若她识异光,以酒除之……”伊琳娜攥紧银杯,杯沿硌得掌心生疼。
这场早膳,是裹着甜香的陷阱。
“陛下信花吗?”
她突然开口,声音被窗外的鸟鸣衬得轻。
利奥挑眉,像听了笑话。
“朕是拜占庭的主,不是庄园的花匠。”
他拿起陶壶,往两只银杯倒酒,紫红的液在杯里晃,像浸了碎星,“但送壶的人说,这酒能消后颈的*。”
他摸了摸后颈,动作里裹着渴。
伊琳娜看着那杯酒,光痕还在跳——酒里浮着细黑粒,是“忘忧籽”,混在酒里无味,却能让人软了骨头,沉在梦里醒不来。
送壶的人要借利奥的手,让她变成案几上的冷饼。
“陛下可知,花的纹,有时会说真话?”
伊琳娜端起杯,指尖在杯口划圈,“就像有些人,说帮您,其实是想让您拿不稳杯。”
利奥的动作顿了。
他盯着她的眼,想找谎的痕迹,却只看见自己的影。
“你什么意思?”
“没什么。”
伊琳娜笑了,左眼的睫毛颤了颤,“只是想起母亲说,杂味会让花蔫。”
她说着,突然抬手,将杯里的酒泼向织毯。
紫红的液溅在鸢尾花上,顺着花瓣往下淌。
织毯的丝线突然亮了,银紫的光顺着液痕晕开,在花心里凝成行字:“此酒藏杂味,送壶人藏心。”
利奥猛地站起,椅子腿划得地板尖响。
他盯着织毯上的字,脸色白了——那字的笔形,和昨夜他收的“安神酒笺”一模一样。
“这……这是……”他声音发颤,看她的眼神里,第一次裹了怕,“你早知道?”
“我不知。”
伊琳娜放下杯,指尖沾着酒的甜,“是花的纹告诉我的。”
她顿了顿,扫过黑陶壶,“就像它告诉您,哪杯是真的甜。”
偏殿的空气凝了。
阳光在光痕上折出碎光,像撒了一地的银。
利奥看着织毯上淡去的字,又摸了摸后颈的痣,喉结滚了滚,终于抬手,将陶壶扫落在地。
“哐当”一声,陶壶碎了,紫红的液漫在地板,黑粒遇光后,散出刺人的腥。
“玛莎!”
利奥的声音裹着抖,“清了这些,去查——查谁送的壶。”
玛莎跪下去拾碎片,指尖被划出血也不敢吭。
伊琳娜看着利奥绷紧的侧脸,左眼里的刺痛退了。
这局她赢了,却只是开头——送壶的人不会罢手,利奥的信,像织毯上的光,风一吹就散。
阳光爬高,照在她裙角的雾水上,亮得像碎金。
伊琳娜拿起蜂蜜饼,咬了口甜,却想起母亲说的话:“拿稳杯的人,得先辨清杯里的味。”
偏殿外传来信使的脚步声,金角*的**又起了,这次像无数片花瓣,拍着宫墙,催着下一场辨味的局。
她知道,那银紫的光,己经在织毯的纹路里,等着下一次亮。
伊琳娜坐在梳妆台前,指尖抚过左眼的睫毛——昨夜那道银紫色的光痕退去后,留下细微的刺痛,像根轻颤的蚕丝缠在瞳仁里。
侍女玛莎端来铜盆,热水的白雾漫过铜镜,遮了她眼底的疲惫。
“皇后殿下,陛下在偏殿用早膳,让您过去。”
玛莎的眼尾偷偷瞟着她裙角的褶皱,那里沾着昨夜的雾水,像未干的泪。
伊琳娜扯了扯嘴角。
利奥西世的“召见”,从来不是寻常的饭食。
偏殿的阳光比婚房亮些,彩绘玻璃窗的光落在地板上,拼出细碎的色块,像打翻的颜料盘。
利奥坐在镶金长椅上,指尖在蜂蜜饼上按出浅坑,后颈的红痣被衣领遮着,却像颗发烫的小星。
“坐。”
他头也没抬,声音里裹着晨雾的冷。
伊琳娜在对面坐下,裙裾擦过地板的纹路,磨出轻响。
案几上多了个黑陶壶,壶身刻着扭曲的鳞纹——那是宫里“安神酒”的器皿,却比平日的壶沉些,壶口飘着极淡的甜腥味。
“昨夜你说,能帮我解后颈的‘*’?”
利奥终于抬眼,目光像冰棱,扎向她的左眼,“***教的?”
伊琳娜端起银杯,指尖触到杯壁的凉。
“母亲只说,庄园里的花,能辨清水里的杂味。”
她没接话,眼角却瞥到墙上的织毯——那毯上绣着的鸢尾花,花瓣边缘浮起极细的银紫,顺着纹路缠向黑陶壶。
左眼里的刺痛突然尖了。
光痕在瞳仁里炸开碎光,拼出断续的画面:有人将黑色粉末倒进同款陶壶,利奥的侍卫接壶时,袖口露着和壶纹一样的鳞形绣;最后是行模糊的字:“……若她识异光,以酒除之……”伊琳娜攥紧银杯,杯沿硌得掌心生疼。
这场早膳,是裹着甜香的陷阱。
“陛下信花吗?”
她突然开口,声音被窗外的鸟鸣衬得轻。
利奥挑眉,像听了笑话。
“朕是拜占庭的主,不是庄园的花匠。”
他拿起陶壶,往两只银杯倒酒,紫红的液在杯里晃,像浸了碎星,“但送壶的人说,这酒能消后颈的*。”
他摸了摸后颈,动作里裹着渴。
伊琳娜看着那杯酒,光痕还在跳——酒里浮着细黑粒,是“忘忧籽”,混在酒里无味,却能让人软了骨头,沉在梦里醒不来。
送壶的人要借利奥的手,让她变成案几上的冷饼。
“陛下可知,花的纹,有时会说真话?”
伊琳娜端起杯,指尖在杯口划圈,“就像有些人,说帮您,其实是想让您拿不稳杯。”
利奥的动作顿了。
他盯着她的眼,想找谎的痕迹,却只看见自己的影。
“你什么意思?”
“没什么。”
伊琳娜笑了,左眼的睫毛颤了颤,“只是想起母亲说,杂味会让花蔫。”
她说着,突然抬手,将杯里的酒泼向织毯。
紫红的液溅在鸢尾花上,顺着花瓣往下淌。
织毯的丝线突然亮了,银紫的光顺着液痕晕开,在花心里凝成行字:“此酒藏杂味,送壶人藏心。”
利奥猛地站起,椅子腿划得地板尖响。
他盯着织毯上的字,脸色白了——那字的笔形,和昨夜他收的“安神酒笺”一模一样。
“这……这是……”他声音发颤,看她的眼神里,第一次裹了怕,“你早知道?”
“我不知。”
伊琳娜放下杯,指尖沾着酒的甜,“是花的纹告诉我的。”
她顿了顿,扫过黑陶壶,“就像它告诉您,哪杯是真的甜。”
偏殿的空气凝了。
阳光在光痕上折出碎光,像撒了一地的银。
利奥看着织毯上淡去的字,又摸了摸后颈的痣,喉结滚了滚,终于抬手,将陶壶扫落在地。
“哐当”一声,陶壶碎了,紫红的液漫在地板,黑粒遇光后,散出刺人的腥。
“玛莎!”
利奥的声音裹着抖,“清了这些,去查——查谁送的壶。”
玛莎跪下去拾碎片,指尖被划出血也不敢吭。
伊琳娜看着利奥绷紧的侧脸,左眼里的刺痛退了。
这局她赢了,却只是开头——送壶的人不会罢手,利奥的信,像织毯上的光,风一吹就散。
阳光爬高,照在她裙角的雾水上,亮得像碎金。
伊琳娜拿起蜂蜜饼,咬了口甜,却想起母亲说的话:“拿稳杯的人,得先辨清杯里的味。”
偏殿外传来信使的脚步声,金角*的**又起了,这次像无数片花瓣,拍着宫墙,催着下一场辨味的局。
她知道,那银紫的光,己经在织毯的纹路里,等着下一次亮。
正文目录
推荐阅读
相关书籍
友情链接